Template de prompt

Generador de traduccion y localizacion

Traduce y localiza texto de negocio para un idioma, mercado y audiencia concretos preservando significado e intencion.

Texto FuenteIdioma De OrigenIdioma De DestinoMercado ObjetivoAudiencia ObjetivoTonoRestricciones
chatgptgrounded_facts
chatgpt variante
Estructura de prompt optimizada por Claude y adaptada para chatgpt.
# Tarea Traduce y localiza el texto proporcionado. # Entradas Texto fuente: Texto Fuente Idioma de origen: Idioma De Origen Idioma de destino: Idioma De Destino Mercado objetivo: Mercado Objetivo Audiencia objetivo: Audiencia Objetivo Tono: Tono Restricciones: Restricciones # Instrucciones Conserva el significado del texto original y adapta la redaccion al mercado y la audiencia objetivo. No anadas afirmaciones ni detalles que no esten en la fuente. Senala expresiones o terminos que no se localicen bien. # Resultado Devuelve: 1. Traduccion localizada 2. Notas de localizacion 3. Terminos o expresiones a revisar
claudegrounded_facts
claude variante
Estructura de prompt optimizada por Claude y adaptada para claude.
<task>Traduce y localiza el texto proporcionado.</task> <context> <texto_fuente>Texto Fuente</texto_fuente> <idioma_de_origen>Idioma De Origen</idioma_de_origen> <idioma_de_destino>Idioma De Destino</idioma_de_destino> <mercado_objetivo>Mercado Objetivo</mercado_objetivo> <audiencia_objetivo>Audiencia Objetivo</audiencia_objetivo> <tono>Tono</tono> <restricciones>Restricciones</restricciones> </context> <instructions> Conserva el significado del texto original y adapta la redaccion al mercado y la audiencia objetivo. No anadas afirmaciones ni detalles que no esten en la fuente. Senala expresiones o terminos que no se localicen bien. </instructions> <output> Devuelve Traduccion localizada, Notas de localizacion, Terminos o expresiones a revisar. </output>
geminigrounded_facts
gemini variante
Estructura de prompt optimizada por Claude y adaptada para gemini.
Traduce y localiza el texto proporcionado. Entradas: - Texto fuente: Texto Fuente - Idioma de origen: Idioma De Origen - Idioma de destino: Idioma De Destino - Mercado objetivo: Mercado Objetivo - Audiencia objetivo: Audiencia Objetivo - Tono: Tono - Restricciones: Restricciones Devuelve: - Traduccion localizada - Notas de localizacion - Terminos o expresiones a revisar Conserva el significado del texto original y adapta la redaccion al mercado y la audiencia objetivo. No anadas afirmaciones ni detalles que no esten en la fuente. Senala expresiones o terminos que no se localicen bien.

Templates relacionados

Mas templates en la misma categoria de trabajo.

Post de LinkedIn
Escribe un post de LinkedIn con un hook fuerte, un punto de vista específico y una voz de negocio creíble.
Esquema de blog
Crea un esquema de blog alineado con la intención de búsqueda, que cubra el tema con claridad y sin relleno.
Generador de títulos SEO
Genera títulos concisos y alineados con la intención de búsqueda sin caer en clickbait.